" أعلى مستوى في مؤتمر القمة الذي عقد في الخرطوم بين الرئيس البشير والرئيس سالفا كير الشهر الماضي، فضلا عن المفاوضات الجارية في إطار وساطة فريق التنفيذ. 对抗将使双方两败俱伤。
وتتواصل المفاوضات بين النائب الأول للرئيس سالفا كير وزعماء الجماعات المسلحة الأخرى بشأن مشاركتهم في حكومات الولاية الجنوبية. 第一副总统萨尔瓦·基尔和其他武装团体的领导人正在就他们参加南部各省政府的问题举行谈判。
وفي نهاية هذا الأسبوع، رأينا الحلم يتحقق، فأخذ الناس في جوبا يحتفلون عندما أُعلن الاستقلال رسمياً وأقسم الرئيس سالفا كير اليمين الدستورية. 本周末,我们看到梦想成真,人们在朱巴庆祝正式宣布独立和萨尔瓦·基尔总统宣誓就职。
وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بالالتزام الذي أعرب عنه الرئيس سالفا كير بالمشاركة في المحادثات دون شروط، ويتطلع إلى قيام الدكتور ريك ماشار والجهات المعنية الأخرى بنفس الشيء. 在这方面,理事会欢迎萨尔瓦·基尔总统明确承诺参与无条件对话,并期待着里克·马查尔博士和其他有关利益攸关者也这样做。
وسُر الرئيس كابيلا والنائب الأول لرئيس السودان سالفا كير مايارديت للقاء المباشر الذي جرى في أوغندا بين زعيم وفد جيش الرب للمقاومة ومسؤولين رفيعي المستوى في حكومة أوغندا ووافقا على منح السيد كوني فرصة أخيرة لتوقيع الاتفاق. 卡比拉总统和苏丹第一副总统萨尔瓦·基尔·马亚尔迪特受到上帝军代表团团长与乌干达政府高级官员之间在乌干达直接接触的鼓舞,同意给科尼最后一次机会签署协议。